Ox Race Virtual Running 迎牛

Ox Race Virtual Running 迎牛

Information and registration

28 December 2020 -
28 February 2021
Ox Race Virtual  Running 迎牛

Year of the Ox is coming soon~ We wish you all the best “NESS” - happiness, luckiness, healthiness and wealthiness! Let’s keep our body fit and strong through exercise. We hope to see all of you with your brightest smile at the starting line after the pandemic ends!

Postal and courier services are also available at your own expense.


讓我們繼續以運動鍛煉身體,祈望在疫情過去, 可以在起點見到燦爛笑容的你!

Register 登記
Registration period:28 Dec 2020 - 31 Jan 2021 
Data 賽事日期:28 Dec 2020 -28 Feb 2021 
2020年12月28日至 2021年2月28日

Entry fee 比賽費用: 

1 Finisher Medal,1 Finisher t-shirt and 1 package OVERSTIM.s power gel ,Leather coin purse --HK$200* First 100 registrants receives complimentary Ox race towel*

1塊完成牌、1件完成t-shirt、1包OVERSTIM.s能量gel、皮革散銀包---港幣$200 * 首100名報名可額外獲贈迎牛毛巾 *
Top 3 Prizes :
Souvenir Hoody 紀念衛衣

Race routes 賽事路線:

迎牛14公里Ox race 14km:
白芒pak mang - 婆髻山Por kai Shan junction - 牛牯膊 ngau kwu pok - 蓮花山Lin fa shan trail - 鳳凰徑第2段 Lantau trail section 2 - 爛頭營 Lantau mountain camp - 伯公㘭 pak kung au - 鳳凰徑第3段 Lantau trail section 3 - 牛塘山 ngau tong Shan - 鳳凰山頂 Lantau peak - 斬柴㘭 tsam chai au -心經簡林 wisdom path - 昂平路(天壇大佛) ngong ping road (tian tan Buddha )

迎牛22公里 ox race 22km:
北潭凹 pak tam au - 麥理浩徑第3段 malehose trail section 3 - 牛耳石山 ngau yee shek shan - 嶂上 cheung sheung - 雞公山 kai kung shan - 水浪窩 shui long wo - 麥理浩徑第4段 maclehose trail section 4 - 昂平觀景台 ngong ping viewing point -  茅坪休息處 mau ping resting area - 打瀉油㘭 buffalo pass - 水牛山 buffalo hill - 黃牛山 wong ngau shan - 黃泥頭公園 Wong nai tau garden 

Download GPX

22km— https://hikingtrailhk.appspot.com/s/r47BzS

Download the GPX route onto your phone app or GPS watch. Follow the track to complete the course. Graphic Maps and Google map are also attached for your reference. 

下載GPX到手機GPX程式或GPS手錶,並於活動時緊隨其路線。亦有地圖圖像檔及Google Map 檔案供快速參考。

Finisher pack redemption address: 


Date:22 Feb - 23 Feb & 25 - 26 Feb (13:00-19:00), 27 Feb (11:00 - 15:00)
Adderss:Room B6 13/F, 128-130, Wai Yip Street Hong Kong Manufacturing Building , Kwun Tong, Kowloon




(1) 編輯代碼 (在收據上面有顯示)

(2) 完成比賽的GPX紀錄

(3) 打咭自拍相片

Event rules :
Participants should complete virtual run between 25 Dec 2020 -28 Feb 2021 in one go and upload your results link.

(1) Edit code (Show in receipt above)

(2) GPX link of your completed record

(3) Selfie photos at checkpoints

See Results檢示成績
Check your results amongst fellow virtual runners and download finisher certificate.
(Link to open after 29 Dec 2020)


1. 參加者須依照指示路線一次過完成活動,但參與次數不限,只可上載紀錄一次,主辦單位理解不同手錶及手機所記錄的路線及距離有所差異,在核實成績將有一定程度的彈性處理。
Participants are required to complete the event all at once with the designated route. The number of participations is unlimited and the record can only be uploaded once. The Organizer understands the varies on routes and distances recorded by different watches and mobile phones hence will have a certain level of flexibility in verifying the results.

2. 路線沿途不設補給站。建議參加者帶備不少於2000ml飲料及適量食物補充,或安排支援,是次活動准許其他人沿途進行支援。請帶備身份證、少量現金($200)、八達通及設本地通訊的手提電話。
There are no supply stations along the route. Participants are recommended to bring no less than 2000ml of drinks and appropriate amount of food supplements, or to arrange support, as we allow third parties to support along the way. Please bring your ID card, a small amount of cash ($200), OCTOPUS and a mobile phone with local network.

3. 建議大家穿著越野跑鞋, 使用手套及行山杖參加。請注意山勢險峻, 務必注意安全。
It is recommended to wear cross-country running shoes, gloves and bring a walking sticks in participating.

4. 進入白芒村時請儘量保持安靜,避免喧嘩或影響當地居民。
Please keep quiet when entering the Pak Mong Village, do not make noise or trouble the tenants 

For our results recording, all participants are required to upload the photographs at all the checkpoints to the designated website of the event.

6. 建議參加者沿著大會路線進行活動前,先了解路線資料,同時下載GPX檔案至手機或手錶。作導航用途。完成里數不得少於大會路線所定的里數。如發現不依照大會指定路線完成,大會有權不給予完賽禮品。
Participants are recommended to study the route data and download GPX files to their mobile phones or watches before the event starts for navigational purposes. The number of miles completed shall not be less than the number determined by the organizer. If one was found his/ her route did not follow the organizer’s designated route. The Organizer has the right to not grant the prized gift.

7. 活動期間,請保持社交距離,避免聚集,運動完畢即戴上口罩,遵守599G限聚令等有關防疫的法例。
Please practice Social Distancing, avoid crowding up in public, put a mask on after your exercise, and adhere to 599G Prohibition on Group gathering ordinance and other pandemic control regulations. 

8. 參加者橫過馬路時必須遵守交通指示及留意路面情況,務必注意安全。
Participants must follow traffic instructions and pay attention to road conditions when crossing the road, safety comes first.

9. 參加者如遇惡劣天氣及身體如有不適,請立即停止活動。
Please stop any activities immediately in case of bad weather and physical discomfort.

10. 參加者請善待環境,請勿在路線上亂拋垃圾
Please be kind to the environment and do not litter on the way.

11. 大會建議參加者自行購買個人意外保險,大會對參加者安全一概不負責任。
The organizer recommends all participants should purchase their own personal accidental insurance. We are not responsible for the safety of participants.

12. 大會保留對所有參加者資格、修改及解釋以上規則的權利的最終決定權。
The organizer reserves the final right on all participants’ qualifications, modifications and interpretation on above rules.

13. 所有報名不設退款及不設轉讓。
All registrations are non-refundable and non-transferable.
 Event information
28 December 2020
28 February 2021
Registration is closed
14 km

Price per participant
Price 200.00 HKD
22 km

Price per participant
Price 200.00 HKD